
Menu
ENTRÉES
Salade d'avocat au thon du chef / Chef's Avocado and Tuna Salad
Dés d'avocat frais disposés sur un lit de thon nature, surmontés d'un demi-oeuf dur, accompagné d'une sauce cocktail onctueuse / Fresh avocado cubes arranged on a bed of plain tuna, topped with half a hard-boiled egg, and served with a creamy cocktail sauce
10 €
Salade de gésiers confit, croûtons au beurre / Confit Gizzard Salad with Buttered Croutons
Une salade savoureuse mêlant des gésiers confits fondants et des croûtons dorés au beurre pour une touche croustillante / A flavorful salad combining tender confit gizzards with golden buttered croutons for a crispy touch.
10 €
Pastels maison au thon ou légumes / Homemade Tuna and Vegetable Pastels
Une trilogie de samossas croustillants, garnis au choix de viande, poisson ou légumes, accompagnée d'une petite salade verte fraîche / A trio of crispy pastels filled with fish and vegetables, served with a fresh green salad.
7 €
Samoussa maison au poulet ou légumes, sa petite salade verte / Homemade Chicken or Vegetable Samosas, served with a fresh green salad.
Samoussa croustillants, garnis au poulet et légumes, accompagnée d’une petite salade verte fraîche / Crispy samosas filled with your choice of chicken and vegetables, served with a fresh green salad.
7 €
Acras de poisson créole petite salade verte / Creole-style fish fritters with a small green salad × 3
Beignets de poisson façon créole accompagnés d’une petite salade verte / Creole-style fish fritters served with a small green salad – a tasty and crispy starter with Caribbean flair.
7 €
Assiette véggie / Veggie plate
samoussas aux légumes et curry, keftas de pois chiches accompagnés de deux petites salades / vegetable and curry samosas, chickpea keftas, served with two small green salads) × 2
7 €
Beignets de crevettes, sauce cocktail
Une trilogie de crevettes moelleux accompagnée d’une petite salade verte et condiments assaisonnés
8 €
NOS GRILLADES
Choukouya d’agneau façon Dibi / Grilled Lamb Choukouya in Dibi Style
De l'agneau tendre, cuit à l’étouffée en papillote avec une marinade de crudités, accompagnement au choix de riz, d’attiéké ou banane plantains frits / Tender lamb, slow-cooked in a parchment wrap with a marinade of raw vegetables, served with a choice of rice, attiéké, or fried plantains
25 €
Poulet fermier braisé et marinade au saveurs du pays / Braised free-range chicken with a marinade of local flavors
Du poulet mariné pendant 24 heures, délicatement braisé, servi avec un accompagnement au choix : riz, attiéké ou plantains frits / Chicken marinated for 24 hours, gently braised over a wood fire, served with a choice of side: rice, attiéké, or fried plantains
25 €
Dorade royale ou carpe / Braised royal sea bream
Une dorade marinée pendant 24 heures, braisée pour un goût riche et authentique, servie avec un accompagnement au choix : riz, attiéké ou plantains frits / A dorade marinated for 24 hours and braised, for a rich and authentic flavor, served with a choice of side: rice, attiéké, or fried plantains
26 €
Queue de bœuf braisée aux fines herbes et son Thiebou Yapp / Braised oxtail with fine herbs
Queue de bœuf fondante, cuite à basse température, nappée d'une réduction de jus et servie avec un riz parfumé / Tender slow-cooked oxtail, glazed with a reduced jus, served with fragrant rice.
25 €
Bar entier mariné à l’ivoirienne grillé et sa poêlée Bassamoise / Marinated and braised sea bass
Bar entier mariné à la Bassamoise, une spécialité de la ville côtière de la Côte d’Ivoire, servi avec des crudités en vinaigrette / Sea bass marinated in the Bassamoise style, a specialty from the coastal city of Côte d'Ivoire, cooked over charcoal and served with raw vegetables and mayonnaise
27 €
Brochette de filet de bœuf mariné, accompagnée de légumes frais grillés / Marinated beef fillet skewer, served with grilled fresh vegetables.
Filet de bœuf mariné aux saveurs Abidjanaises, à la plancha, accompagné au choix de riz, de semoule de manioc ou de plantains frits / Beef fillet marinated with Abidjan flavors, grilled over charcoal, served with a choice of rice, cassava semolina, or fried plantains
25 €
NOS CLASSIQUES
Tiéboudiène ( poisson)
L’emblème culinaire du Sénégal est un plat riz mijoté dans un bouillon de légumes, accompagné de poisson/The culinary emblem of Senegal is a dish of rice simmered in a vegetable broth, served with fish or meat
25 €
Yassa au poulet / Chicken Yassa
Une sauce savoureuse à base d’oignons frits et de poulet mariné au citron et aux olives, servie avec du riz blanc / A flavorful sauce made with fried onions and chicken marinated in lemon and olives, served with white rice
25 €
Spécial Maffé / Spécial Mafé
Un plat généreux avec une sauce onctueuse à la cacahuète, sublimant la viande délicatement mijotée, et garni de riz blanc / A generous dish with a creamy peanut sauce, enhancing the delicately simmered meat, and garnished with white rice.
25 €
Kédjénou de pintade fermière / Guinea fowl Kédjénou
Le kedjenou, spécialité ivoirienne, est un ragoût mijoté lentement, où les saveurs des épices, légumes et pintade se mêlent harmonieusement pour une explosion de goût / Kédjénou, an Ivorian specialty, is a slow-cooked stew where the flavors of spices, vegetables, and guinea fowl blend harmoniously for an explosion of taste
25 €
Brochettes de gambas grillées et marinées aux saveurs du pays / Grilled Marinated Prawn Skewers with Authentic African Flavors
Gambas grillées, subtilement parfumées aux épices africaines, accompagnées de leur garniture au choix / Grilled prawns, subtly infused with African spices, served with a garnish of your choice.
29 €
GARNITURES AUX CHOIX
Attiéké
5 €
Riz des saveurs
5 €
Alloco
8 €
DESSERTS
Thiakry (ou Deguê)
Dessert emblématique d’Afrique de l’Ouest, le Thiakry associe semoule de mil ou couscous fin à une base lactée sucrée comme yaourt, lait concentré ou fermenté / An iconic dessert from West Africa, Thiakry combines millet semolina or fine couscous with a sweet dairy base such as yogurt, condensed milk, or fermented milk
7 €
Profiteroles au chocolat / Chocolate Profiteroles
La profiterole au chocolat est une pâte à choux garnie de crème et nappée de sauce chocolat chaude / The chocolate profiterole is a choux pastry filled with cream and topped with warm chocolate sauce
10 €
Moelleux au chocolat façon Saveurs / Chocolate Fondant in Abidjan Style
Moelleux au chocolat avec un cœur coulant à la noix de cajou / Chocolate fondant with a cashew nut molten center
10 €
Salade de fruits frais de saison / Seasonal Fresh Fruit Salad
7 €
Coupe de sorbet aux fruits exotiques
Mangue, passion, citron, vanille de Madagascar
7 €
BOISSONS
Bissap
5,50 €
Gingembre
5,50 €
